言葉遣いには、個人差があります。
お互いの言葉遣いは同じとは限りません。
意味は同じでも、生活環境の違いによって、差が生じている場合があります。
お互いの言葉遣いに差があるとき、会話が上手な人と下手な人の差を分ける場面です。
会話が下手な人は、自分の言葉で言い換える癖があります。
たとえば、相手が「冷たいコーヒーが飲みたい」と言ったとします。
このとき、会話が下手な人は「アイスコーヒーですね」と言い換えます。
「冷たいコーヒー」と「アイスコーヒー」は同じ意味です。
本人としては、自分の言葉遣いで言い換えたつもりでしょう。
もしくは、アイスコーヒーという表現のほうがわかりやすいのではないかという配慮や親切心があったのかもしれません。
しかし、言葉の言い換えは、人間関係の摩擦を生む原因になります。
相手は「自分の発言を否定された」と感じ、不快に感じるでしょう。
本人に悪気はなく、親切で言い換えたつもりであっても、誤解を招いて不快感を与えることがあるのです。
会話が上手な人は、余計な言い換えをしません。
相手が「冷たいコーヒーが飲みたい」といえば「そうだね。冷たいコーヒーを飲みに行こうか」と返事をします。
相手の言葉遣いに合わせるので、余計な摩擦が生じません。
少々言葉にずれがあっても、相手の言葉を尊重したほうが気持ちのよい会話ができます。
あくまで日常会話なら、余計な言い換えはせず、相手の言葉に合わせたほうがスムーズです。
ただし、例外として言葉遣いを統一させたほうがいい場面もあります。
たとえば、ビジネスで正確性が求められる場面です。
金銭や契約が関係する場面なら、誤解や思い込みによるトラブルを減らすため、言葉遣いを統一させたほうがいいでしょう。
少々摩擦が生じる可能性があるとしても、言葉のずれを訂正したほうが丁寧です。